Skip to main content

Opera - Le Nozze di Figaro - Aprite Presto Aprite



The duet "Aprite Presto Aprite" from W.A.Mozart's opera "Le Nozze di Figaro" which translates to "Open Quicky Open" is sung by Cherubino (Mezzo soprano) and Susanna (Soprano), during Act 2, Scene 11 (The Aria Database). 

In the Countess' bedroom, Cherubino, Susanna and the Countess try to dress Cherubino up as a girl. They plan to "seduce" the count in order for him to get caught by his wife. As the Countess exits the room, Susanna and Cherubino hear the Count coming in. Cherubino hides. When the Count leaves, Susanna tries to flee Cherubino since the Count is still around. Cherubino decides to jump off the window to the garden, a thought that frightens Susanna (Arisona Opera).    

According to George Henry Hubert Lascelles, Earl of Harewood the duet "Aprite Presto Aprite" has no meaning and offers no essential value in the opera (Opera 1989). However, Alan Tyson supports that in the original manuscript, this duet is written both as an aria and as a recitativo. This indicates that Mozart himself considered this very fast duettino important (Mozart - Studies of the Autograph Scores). Even though this duet is very short, it displays the nervousness of both Susanna and Cherubino as well as Cherubino's terror over the Count finding him. The duet is sung as pianissimo, portraying the secrecy of the planning while at the same time the fast tempo and words indicate the need to hurry up and not to get caught. Susanna's scream at the end of the duettino is another way of portraying her horror when Cherubino jumps off the window while at the same time it turns into laughter as she sees him running safely across the garden. 

The arias libretto is translated as follows: (The Aria Database). 

Susanna

Aprite, presto aprite

Open, quickly open

Aprite è la Susanna

Open, it is Susanna

Sortite via sortite

Come out

Andate via di qua

You have to leave from here

Cherubino

Oimè che scena oribile!

Oh, what a terrible scene

Che gran fatalità!

What a disaster!

Susanna

Di la, di là!

From here, from here.

Le porte son serrate

The doors are locked

Tutti

Che mai sarà!

What do we do now?

Cherubino

Qui perdersi non giova.

We need to do something. 

Susanna

V'uccide se vi trova.

If he finds you, you are done.

Cherubino

Veggiamo un po' qui fuori.

Let me look outside. 

Dà proprio nel giardino.

From the garden

Susanna

Fermate, Cherubino!

Stop Cherubino

Fermate per pietà!

Stop, please.

Cherubino

Un vaso o due di fiori,

A vase or two of flowers

più mal non avverrà.

It will not get worse than that.

Susanna

Tropp'alto per un salto,

It is too high for a jump

fermate per pietà!

Stop, please

Cherubino

Lasciami, pria di nuocerle

Let me jump

nel fuoco volerei.

I'd jump into fire

Abbraccio te per lei -

I hug you for her.

addio, così si fa.

goodbye, it is done.

Susanna

Ei va a perire, oh Dei!

He will hurt himself, for sure.

Fermate per pietà; fermate!

Stop please, Stop!

AAAAHHH!

AAAAHHHH!

You can read more facts about the opera "Le Nozze di Figaro" in the blog: Le Nozze di Figaro - Facts About The Opera

You can read the opera's synopsis in the blog: Opera - Le Nozze di Figaro - Synopsis

You can read more about the Contessa's aria in the blog here: Opera - 'Le Nozze Di Figaro' - "Dove Sono"

You can read more about the Countess and Susanna's duet in the blog here: Opera - Le Nozze di Figaro - Sull'Aria

You can read more about Figaro and Susanna's duet in the blog here: Opera - Le Nozze di Figaro - Cinque, Dieci, Venti

References:

The Aria Database - Aprite presto aprite

Arisona Opera - The Marriage of Figaro

Google Books - Opera 1989 -George Henry Hubert Lascelles, Earl of Harewood

Good Books - Mozart - Studies of the Autograph Scores        

2026

Comments